Beato te. ベアート テ
「うらやましいなぁ~」という感じで使います。
(teはあなた、です)
女性に対していうときは
Beata te. ベアータ テ
になります。
こういう小さなフレーズが会話の中で自然と出てくるようになりたいです。
同じような意味で、
Che fortuno. ケ フォルトゥーノ
という言い方もあります。
このcheは
Che bello! ケ ベッロ なんて美しいの!
という時のcheに幸運fortunoがくっついて、
なんて幸運なの!→うらやましいわ~、という意味合いで使えるそうです。
これでバカンスの話を聞いても上手に返答できるハズ!?
ランキングに参加しています☆
ぽちっと↓ご協力お願いします
Se ti e' piaciuto il mio blog,
clicca qui per favore☆
0 件のコメント:
コメントを投稿