結構使えるフレーズです♪

Posso pagare con la carta di credito?
ポッソ パガーレ コン ラ カルタ ディ クレディート

Posso:potereという動詞のio私の形 私は~できますか?
pagare:動詞 払うという意味
con:この場合は「~で」
la carta di credito:クレジットカードのことをイタリア語でこう言います
スリが多いイタリアで、旅行中に現金をたくさん持ち歩くのは怖いですよね。
私は大きな支払いはクレカでします。
万が一スリにあってしまった場合のためにも、観光中などはその日に必要な分だけを持ち歩くことをお勧めします。
腹巻タイプや首から下げるタイプなどの貴重品入れを利用されている人もいますが、私は普通にかばんの中に入れてます。
もちろん、口の閉まるバッグで斜めがけ、常にファスナー部分に手を添えたりして予防はしてますが。
頻繁に出す小銭要れとお札は別の財布に分けて入れたりして、お札が人目に付かないように気をつけたり。。
両替は、空港からホテルまでのタクシー代、バールや市内バス、ランチ代など、日々のお金(予算)を計算して、それプラス少しだけ多めにして行きます。
毎回節約旅行なので^^;
ホテルの支払いやトレンイタリア(イタリアの鉄道)、長距離バスなどの支払い、レストランでの食事などはcarta di creditoです☆
もし足りなくなってしまったら、以前は現地で両替してましたが、なにしろ手数料が高いのでバカらしくて、最近はATMでキャッシングします。その方が断然お得なようです。
そういえば、時々JCBが使えないお店があったので、VISAかMASTER(マスターはイタリアではマエストロ)が無難かも。
Se ti e' piaciuto il mio blog,clicca qui per favore♪
今日もぽちっとお願いします☆
0 件のコメント:
コメントを投稿