語源が同じで、国も近いだけあって、似ている単語がたくさんあっておもしろいですよね~。
そりゃ~フランス人がイタリア語学校で辞書がなくてもなんとなく文章が読めるわけだ。
うらやましい限り。
そういえば韓国語と日本語も同じ単語があると知った時は衝撃的でした。
計算機、土木、図書館、などなど、歴史を物語っているな…という気がします。
さて、イタリア語の「海岸」ですが、ネットの辞書で検索すると8件もありました。
arena, costa, costiera, lido, piaggia, riva, riciera, spiaggia
今までにテキストなどで見かけたことがあるのは、lido, costa, spiaggia あたりかな。
でも他にもまだあって、イタリア人にとっての海岸の重要性が伺えます(笑)
なにはともあれ、ヴァカンスは海へ行って「な~んにもしない!」な人たちですもんね^^
Se ti e' piaciuto il mio blog,clicca qui per favore♪
今日もぽちっとお願いします
ご紹介ありがとうございました。
返信削除イタリア語 海岸に当たることばが
いっぱいあるんですねえ。
ためしにフランス語の辞書もひいてみたのですが、
rivage cote prage と
三つありました。
なんか、やっぱり似てる???
ヴァカンス いいですよねえ。
日本人も見習いたい(^。^;;)
>chikoさん
返信削除海岸にあたる単語、多いですよね。
きっとヴァカンスに力が入っている証拠だと思います!笑
ちょっと見習いたい習慣ですよね~^^;