先週のレッスンで出てきた単語
articolo 記事
testo 文章
notizia ニュース
titolo タイトル
teme テーマ
argomento テーマ
ちょっと英語と似ていますが発音が違うので注意が必要です。
titoloはティートロだけどついタイトルといいたくなってしまいます。
この2週間ほど読みのレッスンがメインで、単語調べまくりでした。
イタリア人の仕事に関する統計記事だったんですが、会話などと違って文語は難しい~!
便利そうですぐ使えそうなフレーズが出てきました☆
in media 平均して
Quante ore lavori in media al giorno?
一日に平均して何時間働きますか?
Sette ore e mezza. 7時間半
sette e mezza oreは7時半なのでoreの位置に気をつけましょう~。
こういうのは頻繁に使ってすらすら出てくるようにしたいのですが、一度悩むとなぜか毎回迷ってしまいます。
ランキングに参加しています☆
ぽちっと↓ご協力お願いします
Se ti e' piaciuto il mio blog,
clicca qui per favore☆
七時間半と七時半
返信削除ややこしいですねえ(^。^;;)
タイトルはそのまんま読むのですね。
英語よりアルファベットの発音に近いのですね。
平均しては
イン メディア って読み方でよいのでしょうか??
>chikoさん
返信削除はい、
イン メディアです★
イタリア語はアルファベット読みなので
慣れると簡単ですよ。